Сузить (800 пикселов) Широко (960 пикселов) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Жизнь и смерть, вечность в гармонии с природой: ничто не ново под луной... Тьерри Эскеш: Выступление будет очень ярким. Программа прекрасно продумана. Для меня это крайне важно. Ведь программа концерта — это тоже своего рода произведение, разве нет? Интервью с Тьерри Эскешем. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кнайфель, Сильвестров, Канчели, Вагнер, Раскатов, Хлебников и ещё один большой сюрприз: слушатели будут помнить его долго-долго-долго. Андрес Мустонен: Слушатели смогут ощутить прикосновение неземного мира, возвышенного, благородного и сокровенного. Каждый, кто придёт на концерт с открытым сердцем, почувствует это. Интервью с Андресом Мустоненом. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Андрей Коробейников, непревзойдённый интерпретатор Скрябина, обращается к современным произведениям в поисках музыкальной утопии наших дней. Андрей Коробейников: Скрябин, пожалуй, самый космичный композитор во всей истории музыки. ... Если полностью погрузиться в эту музыку (а слушать её можно только так), можно постичь ту идею, и ту энергию, которую вложил в неё автор; это подлинное пламя, настоящее, а не просто имитация. Интервью с Андреем Коробейниковым. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Американские музыканты покажут, почему именно в США возник РИТМ. Эклектичная программа концерта призвана дать общее представление о новаторском периоде американской музыки. В послевоенные годы в Нью-Йорке произошел настоящий музыкальный переворот: появились новые методы композиции, новые проекты, новые имена. Исполнители и слушатели жадно впитывали новые технические и эстетические принципы; «новая музыка» получала восторженный приём и бурно развивалась, невзирая на скептическую и даже открыто негативную реакцию некоторых музыкантов. Интервью с участниками концерта. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Новые музыкальные горизонты в этой дерзкой программе: современная музыка и Мастер — Иоганн Себастьян Бах. Александр Ивашкин: Это будет уникальный концерт, где выступят четыре очень разных виолончелиста. Каждый из них представит слушателям своё прочтение музыки Баха и современных произведений. Нечасто можно в один вечер услышать и увидеть на сцене четырёх солистов, играющих на одном и том же инструменте, и одного живого композитора! Интервью с участниками концерта. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Три виолончелиста исполняют каждый свой любимый концерт, а потом вместе, на гребне волны, устремляются по океану музыки Раскатова: мировая премьера! И все это — вместе с Валерием Гергиевым и музыкантами оркестра Мариинского театра. Александр Ивашкин: Работать с Валерием Гергиевым и оркестром Мариинского театра — огромная удача, ведь это один из величайших дирижёров и один из лучших оркестров мира. Недавно я слушал оперу Вагнера «Парсифаль» в их исполнении в лондонском Барбикан-холле и получил огромное удовольствие. Интервью с участниками концерта. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рисунки Луизы Спинателли |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 и 7 июня в Мариинском театре состоится главная балетная премьера Один из немногих сюжетных балетов великого хореографа, чудной красоты волшебная сказка, родившаяся в расцвете «американского» периода уже всемирно признанного мастера, но на основе воспоминаний о петербургском детстве Баланчина и спектаклях Императорских театров, в которых принимал участие юный воспитанник Императорского театрального училища Георгий Баланчивадзе (настоящее имя Баланчина). Премьера «Сна в летнюю ночь» состоялась в 1962 г. на сцене Нью-Йорк Сити Балет, став его первой постановкой большого балета в США. В этой работе хореограф воспел фактически им же созданные каноны неоклассической хореографии, развив и показав их жизнеспособность в рамках сюжетного балета. Над постановкой балета с танцовщиками Мариинского театра работает Сандра Дженнингс, в прошлом, танцовщица труппы Нью-Йорк Сити Балет, ныне балетмейстер-репетитор, неоднократно ставившая работы Баланчина с различными балетными труппами как в США, так и за рубежом. Над костюмами эльфов, фей, цариц и королей колдует Луиза Спинателли и мастера художественно-постановочного цеха Мариинского театра. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фото: © Мариинский театр | Наташа Разина |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В пятницу, 8 июня на сцене Мариинского театра будет представлена опера Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда», премьера которой в постановке Дэниэла Креймера состоялась в апреле. Клод Дебюсси, тонкий мастер звукописи, озвучил символисткую драму Метерлинка о сказочной средневековой стране, любви, ревности и смерти юных влюблённых, напоминающую историю Тристана и Изольды. Композитор не интерпретировал сюжет в традиционных представлениях об оперном жанре, а создал почти мистическую музыкальную атмосферу, соответствующую пьесе Метерлинка. Вокальные партии включены как краски в поэтичнейшую палитру оркестровой ткани оркестра. Спектаклем 8 июня будет дирижировать Валерий Гергиев. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фото: © Мариинский театр | Валентин Барановский |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В понедельник, 11 июня на сцене Мариинского театра будет представлена опера Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана», премьера декабря прошлого года. Опера, в основу которой легли три новеллы талантливого немецкого автора, юриста, композитора, литературного критика и карикатуриста Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана (он изменил своё третье имя на Амадей из-за страстной любви к творениям Моцарта), повествует о любовных историях, произошедших в жизни главного героя. Во всех трёх новеллах молодой герой этих сказок был превращён в самого Гофмана, а название оперы стало своеобразным каламбуром: «Сказки Гофмана» стали сказками Гофмана как потому, что их автор — Гофман, так и потому, что они повествуют о Гофмане. Опера рассказывает о безнадёжной любви героя к певице Стелле, которая является ему в трёх новеллах Гофмана в образах Антонии, Джульетты и Олимпии — образах певицы, женщины-мечты, идеальной женщины. Реальный мир и мир образов, переплетаясь в сознании героя, вынуждают его отказаться от своих чувств, заставляя покориться Музе. По мнению режиссёра-постановщика спектакля Василия Бархатова, «Сказки Гофмана» являются «драмой человека, придумавшего себе мечту, давшего ей женское имя и погрузившегося в болезненные грёзы. Из впечатлительного художника Гофман превратится в самого обычного человека — не способного, правда, провести границу между собственной фантазией и действительностью. Герой, пережив драму любви и поняв, что он, говоря условно, никакой не Джими Хендрикс, идёт работать менеджером среднего звена и лысеет». Постановочная команда Василия Бархатова, Зиновия Марголина и Марии Даниловой знакома зрителям Мариинского театра по оперным спектаклям «Енуфа» Леоша Яначека, «Братья Карамазовы» Александра Смелкова и «Мёртвые души» Родиона Щедрина. Спектаклем 11 июня будет дирижировать Валерий Гергиев, а партию Гофмана, как и в декабрьской премьере, исполнит тенор Сергей Семишкур. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фото: © Vytauto |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Во вторник, 12 июня симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева выступит в Юрмале (Латвия), на Большой сцене Концертного зала «Дзинтари». В программе концерта — увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» и Четвёртая симфония Петра Чайковского и фрагменты драматической симфонии «Ромео и Юлия» Гектора Берлиоза. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В своей музыке Брамс создал правдивую и сложную картину жизни человеческого духа — бурного во внезапных порывах, стойкого и мужественного во внутреннем преодолении препятствий, весёлого и жизнерадостного, элегически мягкого и порой усталого, мудрого и строгого, нежного и душевно отзывчивого. Тяга к позитивному разрешению конфликтов, к опоре на устойчивые и вечные ценности человеческой жизни, которые Брамс видел в природе, народной песне, в искусстве великих мастеров прошлого, в культурной традиции своей родины, в простых людских радостях, постоянно сочетается в его музыке с ощущением недостижимости гармонии, нарастающих трагических противоречий. Именно симфонии принесли Брамсу подлинную славу. Они отражают разные аспекты его мироощущения. В Первой — прямой наследнице бетховенского симфонизма — острота сразу же вспыхивающих драматических коллизий разрешается в радостном гимническом финале. Вторую симфонию, истинно венскую (у её истоков — Гайдн и Шуберт), можно было бы назвать «симфонией радости». Третья — самая романтичная из всего цикла — проходит путь от восторженного упоения жизнью к мрачной тревоге и драматизму, внезапно отступающим перед «вечной красой» природы, светлого и ясного утра. Четвёртая симфония — венец брамсовского симфонизма — развивается, по определению И.И.Соллертинского, «от элегии к трагедии». Величие возводимых Брамсом зданий не исключает общей глубокой лиричности тона, присущей всем симфониям и являющейся «главной тональностью» его музыки. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фото: © Мариинский театр | Валентин Барановский |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Три вечера 20, 21 и 22 июня на сцене Мариинского театра будут отмечены премьерными представлениями сценической версии Реквиема Верди в постановке известного швейцарского режиссёра Даниэле Финци Паски, в исполнении солистов, хора и оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Это будет первая работа Финци Паски на исторической сцене Мариинского театра, хотя сотрудничество с нашим театром не ново для режиссёра — год назад он поставил «Аиду» Верди на сцене Концертного зала Мариинского театра (спектакль выдержал уже 20 представлений), а в октябре прошлого года его постановка «Паяцев» Леонкавалло была представлена на сцене Мариинского театра коллективом Театра Сан-Карло из Неаполя. Величественный Реквием представляет, наверное, самое театральное воплощение текста традиционной церковной заупокойной службы. Сочинение повествует о покое человеческой души, безжалостном и неизбежном вторжении смерти и Страшном суде. Немногие музыкальные произведения сочетают в себе присущий операм драматизм, богатство оркестровых красок симфонической палитры и выдающиеся, захватывающие дух сольные моменты. В Реквиеме Верди есть всё это и даже больше. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фото: © Filarnonica della Scala | Silvia Lelli |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В течение двух вечеров 27 и 28 июня на сцене Концертного зала Мариинского театра выступит Филармонический оркестр
Ла Скала из Милана. Коллектив был основан Клаудио Аббадо и музыкантами Театра Ла Скала в 1982 году
с целью дополнить богатейшую оперную традицию театра симфоническим репертуаром. На следующий год оркестр стал самостоятельным коллективом.
Под руководством Риккардо Мути, главного дирижёра оркестра в Коллектив выступал в Петербурге в 2000 году, на |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фото: © Marie-Françoise Plissart |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Постоянный и, наверное, наиболее интенсивно работающий участник всех без исключения фестивалей «Звёзды белых ночей» — коллектив симфонического оркестра Мариинского театра — в июне выступает с серией концертов под управлением основателя и художественного руководителя фестиваля Валерия Гергиева при участии приглашённых солистов. В дополнение к полному циклу инструментальных концертов и симфоний Брамса и участию в спектаклях текущего репертуара Мариинского театра, музыканты представят целый калейдоскоп сочинений, дающих отличную возможность продемонстрировать разные грани мастерства и профессионализма коллектива — понимание музыкальных стилей, отточенную ансамблевую игру, виртуозность каждого участника в сольных моментах... Вместе с симфоническим оркестром Мариинского театра Валерий Гергиев проявит себя в качестве чуткого и уверенного партнёра, слушающего и оказывающего поддержку солистам-инструменталистам, которые примут участие в каждом из концертов, а в масштабных симфонических сочинениях раскроет мощь и богатые выразительные возможности коллектива. Фестивальные вечера симфонической музыки состоятся на сцене Концертного зала Мариинского театра, славного своей совершенной акустикой, — достойного «дома» для музыкантов оркестра и удобной сценической площадки для всех приглашённых артистов. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Это и все другие сообщения июня выходят в такой цветовой схеме: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вы получили это сообщение, потому что являетесь зарегистрированным покупателем билетов на сайте Мариинского театра, а также подписались на информационную рассылку театра по электронной почте. |